Il viaggio era stato lungo, ma infine giunsero alle porte dell'ordine.
Il vecchio prete era molto affaticato, ma anche emozionato.
Scese da Albio, il suo cavallo, gli battè una mano sul collo per confortarlo.
Si strinse nel mantello, ma prima di bussare tolse il cappuccio.
Poi restò immobile in attesa
--------------------------------------------------
The journey had been long, but finally reached the gates of the order.
The old priest was very tired, but also excited.
He descended from his horse Albio, patted him a hand on the neck for comfort.
He clutched in the mantle, but before knocking, removed the cap.
Then he stood still waiting
----------------------------------------------------
Le voyage a été long, mais finalement atteint les portes de l'ordre.
Le vieux prêtre était très fatigué, mais aussi excité.
escendit de son cheval Albio , giflé une main sur le cou pour plus de confort.
Elle a enveloppé dans le manteau, mais avant de frapper sa casquette.
Puis il se tenait toujours en attente